Lolita, light of my life, fire of my lins. My sin, my soul. Lo-lee-ta: the tip of the tongue taking a trip of three steps down the palate to tap, at three, on the teeth. Lo. Lee. Ta.
Con estas frases, que pueden interpretarse como salidas de la mente de un romántico o una persona obsesionada con otra, comienza el libro Lolita de Vladimir Nabokov. Una historia de amor preciosa, que a más de una *se señala a sí misma* no le importaría tener. Un hombre que lo hace todo por ti, solo quiere que seas feliz. Pero la muy zorra de Lo tenía que querer más y dejar a Humbert. La muy zorra acabó preñada y casada con 17 años por no querer quedarse con Humbert. Ahora te jodes, zorrita Lo.
Sí, he obviado decir que se trata de una preciosa historia de amor pederasta, donde mi maniático, obsesivo y loco Humbert ama a sus pequeñas nymphets y odia el cuerpo de las mujeres adultas, lo que le lleva a enamorarse de la doceañera Dolly. Sí, es ilegal, está mal, es un jodido pervertido, ojalá se pudra en el infierno... pero la que está escribiendo estas líneas se queda con el pederasta y manda a paseo a la víctima.
Thus, neither of us is alive when the reader opens this book. But while the blood stil throbs throug my writing hand, you are still as much part of blessed matter as I am, and I can still talk to you from here to Alaska. Be true to your Dick. Do not let other fellows touch you. Do not talk to strangers. I hope you will love your baby. I hope it will be a boy. That husband of yours, I hope, will always treat you well, because otherwise my specter shall come at him, like black smoke, like a demented giant, and pull him apart nerve by nerve. And do not pity C.Q. One had to choose between him and H.H., and one wanted H.H. to exist at least a couple of months longer, so as to have him make you live in the minds of later generations. I am thinking of aurochs and angels, the secret of durable pigments, prophetic sonnets, the refuge of art. And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.
Porque es leer esto y me pongo a llorar. Porque me da igual que el que lo escriba sea un pedófilo y lo escriba mientras está en la cárcel tras haber matado un hombre. Porque no me importa que haya destruido la vida de Lo. Porque leer este fragmento en un examen oral de inglés y ver cómo tu profesor repite esa última frase emocionado es simplemente un reflejo de lo que siento. Porque simplemente es un libro.
And this is the only immortality you and I may share, my Lolita.
Como me dijo ayer mi profe de inglés, tras decir esto, el mundo me tachará de pervertida y me tirarán piedras por "apoyar" a un pederasta. Mundo, aquí te espero.
1 comentario:
Lo que deberías hacer es avisar de que había spoilers xD Que revientas el final del libro!! xDDDD
A mi me da bastante igual porque sabes que empecé Lolita y lo dejé porque me aburría, pero ya sabes xD
Publicar un comentario